Archivo de la etiqueta: Fernando Vicente

Traducir Cumbres Borrascosas. Segunda parte.


Me entrevistaban hace unos días Marta Echeverría y Jorge Barriuso en el programa de Radio 3 Hoy empieza todo, para hablar sobre el ejercicio de la traducción y especialmente al hilo de la campaña Acredítame – Cita al traductor que … Seguir leyendo

Publicado en De translatio et al., Uncategorized | Etiquetado , , , , , , , | Deja un comentario

Traducir Cumbres Borrascosas. Primera parte.


¿Qué siente un traductor cuando un editor le encarga la traducción de Cumbres Borrascosas? Si preguntamos a cualquier profesional, dirá seguramente que dos sensaciones, en porcentajes variables según el día y el momento: entusiasmo y miedo. El miedo necesario para … Seguir leyendo

Publicado en De translatio et al. | Etiquetado , , , , , | 2 comentarios